Там вдали у реки...

Я как-нибудь найду подлинный текст песни"Идет война народная, священная война" - тоже, как оказалось, песня времен Первой мировой, только отредактировали, заменив"тевтонскую орду" на"фашистскую" В целом это, наверное, естественный процесс, но не нужно забывать о корнях. История ведь не в началась.

История песни

За рекой Ляохэ загорались огни За рекой Ляохэ загорались огни, Грозно пушки в ночи грохотали, Сотни храбрых орлов из казачьих полков На Инкоу в набег поскакали. Там вдали за рекой загорались огни В небе ясном заря разгоралась Сотня юных бойцов из будёновских войск На разведку в поля поскакала Пробиралися там день и ночь казаки, Одолели и горы и степи. Вдруг вдали, у реки, засверкали штыки, Это были японские цепи.

И без страха отряд поскакал на врага, На кровавую страшную битву, И урядник из рук пику выронил вдруг: Он упал под копыта в атаке лихой, Кровью снег заливая горячей, — Ты, конёк вороной, передай, дорогой, Пусть не ждет понапрасну казачка.

небо, стало отчетливо слыхать детский голосок, звеневший бесхитростно и ломко: И без страха отряд поскакал на врага, Завязалась кровавая битва.

Слова песни Там вдали, за рекой Застольные песни Добавьте этот текст песни в ваш персональный список песен. Там, вдали за рекой, В небе ясном заря догорала; Сотня юных бойцов На разведку в поля поскакала.

Про песню"Там вдали за рекой" В этой революционной песне есть строчки -"они ехали долго в ночной тишине по широкой украинской степи там вдали у реки засверкали штыки - это белогвардейские цепи" - и вот, чисто непонятно, чем же все-таки были вооружены белогвардейцы - штыками или цепями? Лучший ответ Мыслитель 7 лет назад Любопытно, что это красноармейская переделка казачьей песни еще времен русско-японской войны:

Bm F# Bm И без страха отряд поскакал на врага Em A7 D B7 Завязалась кровавая битва Em Bm И боец молодой вдруг поник головой Em.

Пробиралися там день и ночь казаки, Одолели и горы и степи. Вдруг вдали, у реки,.

История одной песни.Там вдали за рекой.

Пусть не ждет понапрасну казачка. За рекой Ляохэ угасали огни, Там Инкоу в ночи догорало. Из набега назад Только в нём казаков было мало

Вдруг вдали у реки. Засверкали штыки: Это белогвардейские цепи. И без страха отряд. Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва. И боец молодой.

Вот"белый" вариант оренбургских казаков: Но, есть и более ранний вариант"блатной лирики" в. Песня каторжан на тот же мотив: Лишь только в Сибири займется заря Лишь только в Сибири займется заря По деревне народ просыпается. На этапном дворе слышен звон кандалов — Это ссыльные в путь собираются… 2. Когда на Сибири займется заря Когда на Сибири займется заря И туман по тайге расстилается, На этапном дворе слышен звон кандалов — Это партия в путь собирается.

Каторжан всех считает фельдфебель седой, По-военному ставит во взводы.

МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Пусть не ждет понапрасну казачка. За рекой Ляохэ угасали огни. Там Инкоу в ночи догорало. Из набега назад Только в нем казаков было мало… После было много песен на эту тематику самая которую я знаю это"Там в дали за рекой"- только про Буденовцев,а ни как про Деникинцев.

И без страха отряд поскакал на врага, Завязалась кровавая битва. Итак, мы видим части, зачем-то построенные в боевые порядки посреди ночи при .

Вдруг вдали у реки засверкали штыки Это белогвардейские цепи. И без страха отряд поскакал на врага Завязалась кровавая битва И боец молодой вдруг поник головой Комсомольское сердце пробито Он упал возле ног вороного коня И закрыл свои карие очи Ты конек вороной передай дорогой Что я честно погиб за рабочих Там вдали за рекой уж погасли огни В небе ясном заря разгоралась Уж не сотня юных бойцов в стан буденновских войск Из разведки назад возвращалась.

Красная плесень - Будёновцы

Вот ранний вариант"блатной лирики" в. Песня каторжан на тот же мотив: Лишь только в Сибири займется заря Лишь только в Сибири займется заря По деревне народ просыпается.

Вдруг, вдали у реки Засверкали штыки – Это белогвардейские цепи. И без страха отряд Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва.

На этапном дворе слышен звон кандалов - Это партия в путь собирается. Арестантов считает фельдфебель седой, А с другой стороны собрались мужики И котомки грузят на подводы. Лишь звенят кандалы, подымается пыль, Да влачатся уставшие ноги. А сибирская осень не любит шутить, И повсюду беднягу морозит. Только силушка мощная нас, молодцов, По этапу живыми выносит.

Вот раздался сигнал, это значит — привал, Половина пути уж пройдена. А на этом пути пропадает народ: Это нашим царем заведено. Молодцы каторжане собрались в кружок И грянули песнь удалую, Двое ссыльных ребят, подобрав кандалы, Пустилися в пляску лихую.

Рейтинг топ блогов рунета

Время и Стекло Казачья песня времен войны г. Там вдали за рекой Оригинал Здесь можно прочитать текст песни Казачья песня времен войны г. Стихи и песня онлайн. Там вдали за рекой Оригинал Название песни:

По широкой украинской степи. Вдруг вдали у реки. Засверкали штыки. —Это белогвардейские цепи. И без страха отряд. Поскакал на врага. Завязалась.

Там вдали за рекой загорались огни…. Понятно было бы, если бы за рекой находился какой-нибудь город. Но ведь дальше предполагается широкая безлюдная степь? Сотня юных бойцов из буденновских войск На разведку в поля поскакала. Но интуитивно я понимал, что целая сотня, выезжающая на разведку — это как-то слишком много.

Они ехали шагов в ночной тишине По широкой украинской степи….

Песня поражения. За рекой Ляохе...

Пусть не ждет понапрасну казачка. За рекой Ляохэ угасали огни, Там Инкоу в ночи догорало. При создании клипа использовал репродукции из книги"История Первого Нерчинского полка Забайкальского казачьего войска".

Вдруг вдали у реки. Засверкали штыки - Это белогвардейские цепи. И без страха отряд. Поскакал на врага. Завязалась кровавая битва. И боец молодой.

И закрыл свои карие очи: Там, вдали, за рекой в небе ясном заря загоралась. Капли крови густой На зеленые травы сбегали. Ритм исходника неизвестного автора оказался немного другим: Лишь только в Сибири займется заря, По деревням народ пробуждается. Арестантов считает фельдфебель седой, А с другой стороны собрались мужики И котомки грузят на подводы. Лишь звенят кандалы, подымается пыль, Да влачатся уставшие ноги. А сибирская осень не любит шутить, И повсюду беднягу морозит.

Только силушка мощная нас, молодцов, По этапу живыми выносит. Вот раздался сигнал, это значит — привал, Половина пути уж пройдена. А на этом пути пропадает народ: Это нашим царем заведено.

За рекой Ляохэ это:

Пусть не ждет понапрасну казачка. За рекой Ляохэ угасали огни, Там Инкоу в ночи догорало. В песне неизвестного автора описывается один из трагических эпизодов Русско-Японской войны.

Вдруг вдали у реки. Засверкали штыки: Это белогвардейские цепи. И без страха отряд. Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва.

Это ссыльные в путь собираются Первый вариант известной песни родился во время русско-японской войны. В декабре года пал Порт-Артур. Японцы начали немедленную переброску армии на север, чтобы окончательно разгромить русских. Командир отдельной Забайкальской казачьей бригады генерал-майор Павел Мищенко получил приказ возглавить кавалерийский рейд в тыл врага, захватить станцию Инкоу и вывести из строя железную дорогу. Среди них были будущие враги Буденный и Маннергейм.

В новогоднюю ночь с 31 декабря го на 1 января года части Мищенко вышли к укрепленным позициям Инкоу, стоящему у впадения Ляохэ в море. Кавалеристам противостояли японские пехотинцы, поджидавшие их в окопах. Чтобы не сбиться ночью, командир приказал зажечь костры - ориентиры у окрестных деревень. После артподготовки вспыхнули огни и в самом городе Инкоу - там начались пожары на складах.

Эти огни сыграли свою роковую роль в ту новогоднюю ночь: Японцы, засевшие за укреплениями, расстреливали атакующих, хорошо освещенных пожарами. Казаки трижды шли на приступ и трижды откатывались назад. Инкоу не был взят, но и планируемое японским командованием наступление не состоялось.

Там, вдали за рекой... №1 ("Смерть комсомольца")